“At furst, no has lyte. An Ceiling Cat sez, “I can has lite?” An lite wuz.”
Finally, a religious text I can really get behind. The lolcat Bible Translation Project, a project dedicated to translating the entire Bible into lolspeak started in July of 2007 and they most of the Bible translated.
It makes at least as much sense as the original Bible, and at least this one admits to being made up silliness.
For example, the Ceiling Cat prayer:
Teh Ceiling Cat of us, whu haz cheezeburger, yu be spechul
Yu ordered cheezburgerz,
Wut yu want, yu gets, srsly.
In ceiling and on teh flor.
Giv us dis day our dalee cheezburger.
And furgiv us for makin yu a cookie, but eateding it.
And we furgiv kittehs who be steelin our bukkits.
An do not let us leed into teh showa, but deliver us from teh wawter.
Ceiling Cat pwns all. He pwns teh ceiling and teh floor and walls too.
Forevur and evuhr. Amen.
I personally can’t wait to see the late-night informercial advertising the the Ceiling Cat prayer engraved on the inside of a necklace in unreadably small text.